Portail:Langue arabe
L'article | Le portail | Le projet | Le salon de thé | La catégorie |
Portail de la langue arabe [modifier]
La langue arabe (العربية, al ʿarabīya) est originaire de la péninsule Arabique. L'expansion territoriale au Moyen Âge et la diffusion du Coran répandent la langue arabe, devenue langue liturgique de l'islam, en Asie (Moyen-Orient et Proche-Orient), en Afrique du Nord et en Europe (Chypre, Crète, Péninsule ibérique, Malte et Sicile). Parlée d'abord par les Arabes, cette langue sémitique qui se déploie géographiquement sur plusieurs continents s'étend sociologiquement à des peuples non arabes, et devient aujourd'hui langue officielle de plusieurs organismes internationaux.
La diglossie est un caractère de la langue arabe qui permet de distinguer l'arabe vernaculaire et l'arabe littéraire. Le niveau de langue littéraire comprend l'arabe classique (pré-coranique, coranique, et post-coranique) et l'arabe standard moderne. Le niveau de langue vernaculaire comprend toutes les variétés des dialectes arabes régionaux.
Les vecteurs du rayonnement culturel de la langue arabe sont la religion islamique, la littérature poétique et prosaïque, et les médias audiovisuels contemporains dont la toile (internet). Un vecteur historique important de rayonnement est l'intrusion lexicologique de termes arabes dans des langues étrangères, telles les langues romanes dont le français.
L'étude linguistique de l'arabe est propédeutique et grammaticale et se complète par des sciences annexes telle la lexicologie.
L'étude propédeutique se penche sur la prononciation de l'arabe et se spécialise en phonétique, phonologie et orthophonie de la langue arabe ; à l'orthophonie se rattachent les normes de la cantillation coranique. L'étude propédeutique vise ensuite l'écriture de la langue arabe, qui s'écrit de droite à gauche, à deux points de vue complémentaires : le système graphique et les modalités de l'écriture arabe. Le système graphique se compose d'un alphabet arabe dérivé de l'alphabet phénicien, de type abjad, qui note exclusivement les consonnes, complété par des signes diacritiques (dont la hamza) et des chiffres dérivés d'écritures indiennes.
La grammaire de la langue arabe, langue flexionnelle, étudie la formation des mots (morphologie) et la composition des mots en phrases (syntaxe).
Des sciences linguistiques complémentaires à l'étude de la grammaire sont la sémantique et la stylistique de la langue arabe, ainsi que la lexicographie qui étudie le vocabulaire et permet l'élaboration de dictionnaires.
Sélection d'articles [modifier]
|
|
|
|
|
|
|
|
Lumière sur... [modifier]
L'arabe sicilien, ou siculo-arabe, était un dialecte arabe autrefois parlé en Sicile, en Calabre et aux îles Kerkennah, petit archipel proche de la côte tunisienne. Appelé en arabe siqili ou sqili (de Siqiliya, nom arabe de l'île), il est proche du maltais.
- Lire la suite
Le saviez vous ? [modifier]
- La lettre Ḍād est le symbole de la langue arabe.
- Il existe dans la langue française plus de 500 mots d'origine arabe.
Catégories [modifier]
- Voir également l'arborescence du monde arabe.
Voir aussi [modifier]
Bibliographie
Quelques liens utiles
Un dictionnaire multifonction |
La grammaire arabe |
|
portail ou de projet thématique|Langue arabe]]
Médias utilisés sur cette page
Drapeau de la Mauritanie, adopté en 2017. L’Assemblée nationale de Mauritanie a ajouté deux bandes rouges le long des bords supérieur et inférieur afin de représenter « le sang versé par les martyrs de l’indépendance ».
Il est facile de mettre un cadre autour de cette image d'un drapeau
Auteur/Créateur: version 1 by Nohat (concept by Paullusmagnus);, Licence: CC BY-SA 3.0
Wikipedia logo, square, no text
A green flag with a white inscription above a crescent moon with horns upwards, all within a circle of chain and all around a white wreath with a ribbon at the base. Proportion 2:3 reported in Pavillons nationaux et marques distinctives. FOTW
- in the center an Arabic script for "League of Arab States" (Arabic: جامعة الدول العربية)
- Proportion 2:3 as reported.
- Green similar to 60 Years anniversary flag shown on the official site.
Auteur/Créateur: Tinette., Licence: CC-BY-SA-3.0
Symbol of Islam, white and golden version. Warning: many islamic people had pointed that this is rather a political symbol than a religious one. They strongly advise to use the one that represent the name of Allah instead.
Auteur/Créateur: User:Bastique, User:Ramac et al., Licence: CC BY-SA 3.0
Wikibooks logo
Auteur/Créateur: Aieman Khimji, Licence: CC BY 2.0
The work of a student of Arabic calligraphy, using bamboo pens (qalams) and brown ink, tracing over the teacher's work in black ink.
The text is:
كل يوم عاشورا وكل أرض كربلا
Auteur/Créateur: Everaldo Coelho (YellowIcon);, Licence: LGPL
Une icône du thème Crystal
Auteur/Créateur: Original téléversé par Sympatico sur Wikipédia français., Licence: FAL
Monde arabe. Réalisation personnelle sur fond wiki
Auteur/Créateur:
- Arabic-dad-letter.svg: Amjahed
- derivative work: Leovilok (talk)
La lettre 'dad' : symbole de la langue arabe
Jérusalem, Dôme du Rocher, au fond l'Eglise du Saint Sépulcre.
(c) Keteracel sur Wikipédia anglais, CC BY-SA 3.0
A breadcrumb separator, used to create a breadcrumb.
Arabo-Norman architecture (Probablement il s'ajit de LA Zisa à Palermo).
Example of zoomorphic arabic calligraphy.